ÉVALUATION INITIALE ET FORMATIVE EN. ANGLAIS AÉRONAUTIQUE
Explications sur les évaluations orales en anglais aéronautique que ce soit en ligne ou en présentiel : FCL ANGLAIS pratique principalement trois types d’évaluation :
L’évaluation initiale dure 20 minutes + 10 minutes de debrief. Elle concerne les pilotes (et quelques contrôleurs aériens), ou les personnes qui souhaitent voler sur avion léger, ULM, ou avion de ligne ou d’affaire, de tester leurs compétences langagières selon l’échelle de notation de l’OACI. Ce test est un bon outil pour établir des objectifs de formation. De plus, il est gratuit et sans engagement.
Le test FCL .055 blanc. Suivant le test que vous souhaitez passer, le format doit se rapprocher le plus de celui du centre d’examen. Il dure entre 20 et 25 minutes suivant les tests et 10 minutes de debrief immédiatement après. C’est un galop d’essai qui vous permet de savoir si vos objectifs sont réalistes et quelles compétences langagières sont concernées.
L’évaluation formative est un test un peu similaire. Il est aussi nécessaire de contrôler les connaissances acquises pendant la formation. Ce test ne dure que 15 minutes pour 10 minutes de debrief.
Il faut aller très vite car le programme est copieux : – Présentation (vous parlez de vous-même, brièvement) – 2 questions ouvertes sur l’aviation – 1 description d’image en relation avec l’aéronautique – Une série de messages d’urgence ou de situations inhabituelles en français à relayer en anglais. Cette série comprend des éléments vus en cours – Quelques courts échanges lors d’un vol fictif L’évaluation formative n’est pas un FCL .055 blanc. Cependant, le résultat obtenu est une bonne indication puisque les six compétences langagières de l’échelle de notation de l’OACI sont évaluées. Plus d’informations dans la vidéo.
Aussi étrange que cela puisse paraître, certains pilotes ne savent pas comment utiliser leur indicatif. Les uns pensent que la position de l’indicatif n’est pas si importante. D’autres s’en moquent, et il arrive que certains fassent de petites erreurs. Heureusement, la plupart des pilotes respectent ces règles de l’OACI (DOC 4444 chapitre 12, et DOC 9432, c’est-à-dire le manuel de radiotéléphonie). Ce n’est pas si difficile, et cela aide à comprendre vos messages car la position de l’indicatif fixe le cadre de ce que j’appellerais la « syntaxe de l’aviation ». Après le premier contact, tous les messages doivent être transmis avec l’indicatif d’appel du trafic en premier, mais les messages de relecture doivent être transmis avec l’indicatif d’appel du trafic placé en fin de message, dans ce cas le collationnement.
FÉLICITATIONS AUX PILOTES EN FORMATION CHEZ FCL ANGLAIS
Ils ou elles ont tous, à leur façon, fait preuve d’une motivation exemplaire dans l’apprentissage en langue anglaise ou française de l’aviation. Ils ont accompli des progrès spectaculaires. Audrey, Alain, Hugo, Marcel, Louis-Hermès, Job et Stephen m’ont tous fait très plaisir parmi beaucoup d’autres (157 apprenants dont 114 en présentiel et 43 en ligne). Leurs performances sont épatantes et ils ont tous en commun cette soif de voler et de parler une langue étrangère, que ce soit l’anglais ou le français.
APA TRAINING (MERMOZ ACADEMY à Tours) VOUS PAYE DES COURS D’ANGLAIS GÉNÉRAL ET AÉRONAUTIQUE à l’aéroport de Tours depuis avril 2022 – Lorsqu’il s’agit de choisir son école de pilotage, le budget vient souvent en première ligne. Vous pensez avoir tout prévu, mais avez-vous réfléchi à ce que pourrait vous coûter une remise à niveau pour suivre les cours qui sont en anglais, et éventuellement poursuivre sur les 3 objectifs en anglais du pilote de ligne ? À savoir: – La qualification de radiotéléphonie internationale avec un niveau 5 OACI minimum en anglais – Un TOEIC 850 minimum (sélection Air France et certaines autres compagnies aériennes) – L’entretien d’embauche en anglais qui est devenu de plus en plus sélectif dans les grandes compagnies aériennes. Une formation en anglais peut être très coûteuse selon les personnes. @mermozacademy4136 vous offre une véritable aubaine pour améliorer votre anglais GRATUITEMENT, et croyez-moi, ça peut parfois peser très lourd dans le budget de formation du pilote. UN GRAND MERCI À MERMOZ ACADEMY pour cette décision qui va dans le sens de la sécurité des vols et de la réussite professionnelle des élèves pilotes. En clair, si vous financez votre formation PPL, ATPL ou CPL (modulaire ou intégrée), la formation est gratuite en ce qui concerne les cours d’anglais pour les élèves pilotes de MERMOZ ACADEMY – APA TRAINING, c’est à dire sur le site de l’aéroport de Tours. Cela peut représenter plus d’une centaine d’heures d’anglais selon votre emploi du temps. Cette formation comporte de l’anglais général, de l’anglais aéronautique et des séances plus spécialisées pour préparer la qualification FCL .055 en anglais (qualification de la radiotéléphonie internationale). De plus, et c’est un avantage considérable : après cette formation en anglais aéronautique et général, les élèves pilotes de MERMOZ ACADEMY sont envoyés en stage intensif avec LINGAERO . Merci à James Emery pour son expertise dans le domaine et à Karen pour son expérience concernant le TOEIC. Enfin, merci aussi aux personnels (sol et navigants) de MERMOZ ACADEMY et aux élèves pilotes car c’est un plaisir de travailler avec eux. Vous souhaitez financer une formation de pilote de ligne ou pilote d’affaire ? Que ce soit pour une licence ou une certification PPL, ATPL ou CPL, voire FI, CFI et plus, rendez-vous sur : https://mermoz-academy.com/contact/ Ou appelez : +33 247 544 575 Plus d’infos sur : https://devenirpilotedeligne.com
Mis à jour le 27/08/2023 – Formation en FRANÇAIS AÉRONAUTIQUE – plus d’informationsici. Cette vidéo commence en anglais, puis en français à 02′:16 ».
COURS DE FRANÇAIS DE L’AVIATION EN LIGNE POUR VOUS
Vous voulez devenir plus efficace en français mais vous ne savez pas comment ? Allons, si un locuteur natif vous écoute régulièrement et corrige ce qui vous empêche d’être un locuteur courant, ça marchera.
UN LOCUTEUR NATIF À VOTRE SERVICE
Toni est français, étant né en France. Il vit à Tours, en plein cœur du Val-de-Loire. La plupart des gens parlent le français sans aucun accent dans cette région. Toni a été mécanicien avion, pilote de planeurs, instructeur ATPL (050 Météorologie & 081 Principes de vol) et traducteur. Il a enseigné l’anglais de l’aviation pendant plus de vingt ans et maintenant le français de l’aviation. Il enseigne le français comme langue étrangère (FLE) depuis août 2021. Ses méthodes sont celles des recommandations de l’OACI : la sécurité des vols par la communication. C’est pourquoi il cible d’abord les compétences langagières les plus faibles. Puis il les regroupe pour les traiter dans leur ensemble. En effet, la conversation est à la fois le moyen et le but.
LA LANGUE FRANÇAISE EST DIFFICILE
Le français est difficile avec des sons spéciaux, des voyelles et des consonnes, sans parler de toutes les liaisons et exceptions. La grammaire et la syntaxe sont également difficiles avec des locutions spéciales, la conjugaison et les temps qui peuvent être délicats. La bonne nouvelle est que le français et l’anglais ont beaucoup en commun. Vous pouvez demander un premier créneau de vingt minutes. C’est gratuit, et cela vous permet de faire une première évaluation de vos besoins et de vos objectifs. Vous pouvez poser vos questions à la page CONTACT, ou au +33667157562 ou par email: [email protected]FCL ANGLAIS donne des cours d’anglais aéronautique principalement, et maintenant de FRANÇAIS DE L’AVIATION. Formation pour préparer les examens OACI FCL .055 en anglais et en français, services de briefing et de débriefing en anglais et traductions sur l’anglais de l’aviation. Français langue étrangère, voix off en français et sous-titrage.
C’est le cinquième test d’anglais OACI, FCL .055, ou de radiotéléphonie aéronautique, que je visite de près. J’étais examinateur du TNP2 pour les contrôleurs aérien en 2007. J’ai eu un niveau 4 OACI en anglais à la DGAC en 2013 (à cause de l’écoute). Puis, j’ai eu un niveau 6 OACI en anglais chez Air-English en 2015. Enfin, j’ai suivi une formation d’évaluateur en anglais aéronautique, notamment avec le test de Latitude AES en 2021. A chaque fois, il s’agissait de communications en IFR. J’ai eu des retours d’une douzaine d’autres tests d’anglais OACI, mais cela ne compte pas car je ne les ai pas passés.
Contexte
Bref, cela faisait un moment que je n’avais pas passé un test. J’avais bien envie de voir de près le test de nouvelle génération dont j’entendais parler par des retours de pilotes. J’ai enfin eu une opportunité par James Emery qui organisait une session à Tours. J’apprenais ainsi qu’une série de tests LINGAERO allait se dérouler dans les locaux de MERMOZ ACADEMY et APA TRAINING. J’ai choisi de passer le test d’anglais IFR. Il s’agit du vol aux instruments, mais même si je ne suis pas pilote, je crois que je vais m’en sortir. Je n’ai volé que sur planeur. J’ai juste un CAEA, ancien mécanicien avion. J’ai été instructeur ATPL (050 Meteorology & 081 PoF). Par des retours d’expérience, je voyais bien que le test de Lingaero était assez juste. Enfin, je veux dire précis.
Lingaero – Un test certifié, bien agencé
Le test d’anglais pour pilotes de Lingaero est reconnu par l’AESA et la DGAC. La carte d’identité est filmée est enregistrée sur la bande audio du film permettant de ré-évaluer au besoin. Un examinateur (James Emery) dirige le test. Un examinateur (Matt), assiste en direct à l’examen. Tous deux sont anglophones natifs et ont de l’expérience dans la circulation aérienne. Dès le départ, James me décrit le déroulement du test:
Introduction, parler de soi.
4 questions portant sur l’aéronautique.
Description d’image.
Question de briefing.
Écoute de trois extraits de communication de la radiotéléphonie avec 3 contrôleurs différents.
Vol fictif.
Un debriefing de haute volée
C’est sans doute ce que j’ai le plus apprécié. Malgré la quantité importante d’informations sur une demi-heure environ, tout y est. Les points forts et les points faibles figurent dans chacune des six compétences langagières.
Impression générale
En fait, je ne vois pas vraiment de point faible dans ce test. Ce test de nouvelle génération est davantage porté sur les compétences langagières. L’interaction est quasiment omniprésente. Les examinateurs sont très précis sur la prononciation, la structure et le vocabulaire. J’ai trouvé qu’il fallait maîtriser une large palette lexicale tant les situations aéronautiques sont variées. Les situations professionnelles impliquant les pilotes sont plus réalistes, plus adaptées que dans les tests d’ancienne génération.
Conclusion
Le test de Lingaero est bon, juste, novateur. C’est à un point que j’envisage sérieusement de revoir mes méthodes de formation ! Je pourrais critiquer l’écoute qui m’a semblée un peu facile. Mais la méthodologie est perspicace car il s’agit de répéter des instructions de contrôleurs. De plus, dans une situation réelle, on a le droit de dire « say again ». J’ai trouvé le test Lingaero très bien mais j’avais déjà de bons retours. Enfin, la précision de sa notation me dit que c’est un test qui va durer.
Merci à Mermoz Academy qui investit dans l’anglais de l’aviation
Un grand merci à Mermoz Academy qui produit des efforts importants pour aider leurs élèves pilotes en anglais de l’aviation. La photo du croquis ci-dessus provient d’un cliché de leur salle de classe numéro 2, « Jack Krine ». FCL ANGLAIS y donne des cours d’anglais pour l’aviation en présentiel depuis le mois d’avril 2022. En effet, les dirigeants de Mermoz Academy confirment qu’une bonne maîtrise de la langue anglaise est un facteur clé dans le CV d’un pilote. C’est avant tout un plus pour garantir la sécurité des vols. On publie et met à jour la phraséologie aéronautique régulièrement. C’est vrai pour l’OACI comme pour les administrations et fournisseurs des services de navigation aérienne, mais ce n’est pas si simple. Nous devons non seulement respecter la documentation officielle, mais aussi tenir compte des facteurs humains si nous ne voulons pas manquer l’essentiel de la communication vocale. Venons en aux exemples du jour : runway heading, runway axis, extended centre line. Nous allons voir quand on peut les utiliser.
La documentation est claire malgré des différences
J’ai consulté quelques manuels de radiotéléphonie en anglais (ICAO DOC 9432, CAA CAP 413, DGAC Manual of radiotelephony, EGAST Guide to phraseology, SERA 923/2012 modifié en 2017, et décret du 27 juin 2000 modifié) pour faire le point. Il s’avère que la documentation officielle cite certaines expressions en anglais, d’autres non. Toutefois, le sens reste le même lorsqu’il s’agit du cap de piste ou de l’axe de piste. Attention, runway heading ou encore runway track ne signifie pas extended centreline. On peut se dire que tout va bien, que voler est devenu plus sûr que jamais. Les critères retenus pour les compétences langagières du FCL .055 sont relativement exigeants. Cependant, certains pilotes et contrôleurs aériens continuent de signaler une phraséologie irrégulière ou dangereuse.
Runway axis à proscrire sauf…
On ne sait pas vraiment ce qui motive une nouvelle expression alors qu’il en existe une officielle. Est-on certain que tout le monde comprenne les mêmes termes de la même manière ? Cette vidéo recommande d’arrêter l’utilisation de « RUNWAY AXIS » pour le remplacer par « runway extended centreline », ou « extended runway centreline », ou encore « extended centreline ». D’autres commentaires s’intéressent à la signification de « runway heading » et quelques expressions bizarres, sans oublier « go ahead » (dans une autre vidéo peut-être) retiré du DOC 9432 de l’OACI dès 2007 ! Après avoir écouté des enregistrements de 2022, on peut se demander si la phraséologie de l’OACI a réintégré « go ahead ». Pas du tout. Il a juste été conservé pour les procédures SELCAL. « Runway axis » ne devrait pas être utilisé non plus. On peut parfois utiliser « Runway axis » comme point de repère pour la voltige aérienne, mais pas à des fins de navigation.
Disons le tout de suite, tout le mérite dans cette performance revient avant tout à Jeanne Vibert. Cette ingénieure en aéronautique avait contacté FCL Anglais pour une formation très courte de seulement deux heures. La demande portait sur des vols fictifs uniquement. J’ai d’abord trouvé cela un peu bizarre mais Jeanne savait exactement ce qu’elle voulait. Il convient de rappeler que le FCL .055 IR est une qualification de pilote de ligne. Dès notre premier contact, j’ai compris que je n’avais pas affaire à une candidate ordinaire. Jeanne parle avec un anglais parfait. Avec une telle maîtrise de l’anglais on peut parler de bilinguisme. Elle voulait des entraînements aux vols fictifs. Après une courte initiation ou rappels sur l’anglais OACI, nous avons commencé une série de vols fictifs d’abord en VFR puis en IFR. Après quelques questions pour l’évaluation formative, le résultat était clairement un niveau 6. Ceci fut confirmé le lundi 17 janvier 2022 par le jury du centre examen DGAC de Paris-Orly.
Retour d’expérience sur cette brillante performance:
Encore merci à Jeanne qui m’a permis de relever ses impressions. Il semble que la crise de la Covid-19 ait permis quelques évolutions. De nouveaux messages de situations inhabituelles apparaissent dans les questions. Les candidats n’ont plus à ouvrir une enveloppe. Tout est fait sur ordinateur, le QCM également. Alors que les candidats étaient rassemblés par paires autrefois, Jeanne révèle qu’ils sont maintenant à quatre sur la fréquence du vol simulé. Cela peut être déstabilisant mais les examinateurs laissent en principe le temps au candidat de reprendre leurs communications si quelqu’un les interrompt au moment d’une réplique. Peut-être est-ce par modestie mais il semble d’après Jeanne que l’épreuve d’écoute n’était pas si difficile. Il est vrai que beaucoup de candidats ont redouté cet exercice en passant l’examen FCL .055 avec la DGAC. Toutefois cela fait environ trois ans que j’entends des retours d’expérience qui rapportent le contraire. A confirmer donc, mais tout cela va dans le bon sens. Bref, pour FCL Anglais Jeanne est la seconde personne après Géraud a ramener un niveau 6 OACI de la DGAC. Je tenais à la féliciter tout particulièrement pour cette performance exemplaire!
Géraud devait passer sa qualification de radiotéléphonie internationale depuis un moment. Il s’agit d’un examen professionnel qui est censé évaluer précisément le niveau d’anglais OACI des pilotes d’avions et hélicoptères. Comme il parle pratiquement comme un Américain, il n’a bénéficié que d’un coaching extrêmement court sur FCL ANGLAIS. Quelques conseils ont suffi. Il m’a ensuite appris qu’il avait décidé de s’inscrire à l’examen d’anglais OACI FCL .055 D IR de la DGAC à Paris-Orly. Il s’agit de la version IFR du tout premier examen qui comprend, en plus du test classique, un questionnaire à choix multiples sur des connaissances variées en aéronautique. Plus particulièrement dans l’aviation commerciale.
Examen FCL 055 de la DGAC à Orly – Mef!
J’ai prévenu Géraud que la partie ne serait pas si facile car le centre examen de la DGAC (Direction Générale de l’Aviation Civile) d’Orly tient une réputation de longue date. Leurs examens, disons plutôt les résultats, seraient plus difficiles à obtenir dans ce centre. Quelques uns parmi mes élèves, qui avaient obtenu de brillants résultats sur des exercices d’écoute particulièrement difficiles, sont ressortis du FCL .055 d’Orly avec niveau 4 et même un niveau 3 pour une pilote qui parlait anglais comme une Américaine native. Il suffit d’une seule compétence en échec pour un échec à l’examen, peu importe la moyenne générale. En l’occurence, ces élèves excellents en anglais échouaient régulièrement en écoute malgré un important travail majoritairement sur l’écoute justement! Dans un centre d’examen du Royaume-Uni, il n’est pas interdit de penser, d’après nos informations, que ces mêmes candidats auraient obtenu un niveau 6.
Des problèmes pour parler anglais? Adressez-vous à FCL ANGLAIS
Avec ce genre de test, il n’est pas du tout impossible qu’un pilote anglophone natif échoue au niveau 6 à Orly. Peut-être que cela est déjà arrivé car la DGAC ne valide pas tous les niveaux de tous les organismes européens. Bref, par contre, mes élèves ont toujours eu de très bons résultats à l’expression orale. À quelques exceptions près. C’est le point fort de FCL ANGLAIS. Je dois reconnaître que pour quelques rares sessions à Orly il y a aussi eu l’inverse. Des candidats que j’estimais à peine au niveau 4 OACI se sont retrouvés au niveau 5. C’est assez déconcertant parfois d’entendre des élèves de retour d’Orly dire que le test était très facile. Surtout lorsque ces mêmes candidats avaient obtenu des résultats très moyens lors de la formation. La plupart du temps, les personnes qui reviennent d’Orly disent que leurs tests sont difficiles.
Objectif revu à la baisse – Niveau 5 OACI
Bref, tout ce que Géraud souhaitait au minimum, c’était de décrocher un niveau 4 pour valider sa licence dans l’immédiat. Vu ses performances à l’entraînement, j’ai insisté pour qu’il coche la case candidat en anglaisniveau 6 OACI. Géraud a préféré ne pas la cocher. Dès lors, je savais qu’il reviendrait avec un niveau 5 OACI maximum. Néanmoins, sachant que pour des raisons pratiques il s’était inscrit à Orly, je n’étais pas rassuré car je connais la réputation des jurys d’Orly. J’ai peu de chiffres mais je me souviens qu’en 2013 il n’y avait qu’une soixantaine de niveaux 6 en France, VFR et IFR. Il y a tout de même plus de 40 000 licenciés FFA en France. On peut imaginer le pourcentage.
Si tous les FCL .055 pouvaient se terminer ainsi
Le mercredi 13 novembre 2019, Géraud envoie un message. Il a réussi. De plus, il a accompli un exploit: FCL .055 anglaisNiveau 6 OACI! Je saute au plafond. Quelques-un de mes stagiaires avaient réussi le niveau 6 OACI à Orly (en dix années de formation en anglais OACI, ça arrive tout de même.) Cela signifie que Géraud a d’abord réussi le QCM (mais il suffi d’obtenir 10/20), mais surtout qu’il a réussi à obtenir 18/20 dans chacune des six compétences langagières du FCL .055. Ce que Géraud a accompli ici est tout à fait exceptionnel. Il n’est pas anglophone natif et il a pourtant obtenu au test d’écoute un flamboyant 20/20. En clair, l’élève a dépassé le maître! Je suis comblé de joie car c’est la première fois que je vois un 20/20 au test d’écoute DGAC sur FCL ANGLAIS.
J’ai d’abord pensé que c’était tant mieux car je croyais qu’il était tombé sur une de ces rares sessions prétendument faciles. Or, en écoutant Géraud débriefer, je comprends qu’il n’a pas été gâté avec des situations inhabituelles qui changeaient de l’ordinaire, des expressions pas toujours évidentes y compris à l’écoute. Il faut dire que chaque extrait d’écoute de communication contrôleur et pilote arrive dans les écouteurs sans avoir eu connaissance du contexte préalable.
BRAVO AU CHAMPION du FCL .055 !
C’est un succès majeur pour FCL ANGLAIS. Cependant, car je dois être honnête, tout le mérite revient à Géraud. Non-natif, avec peu de préparation, la note maximum à l’écoute, il a décroché le Graal haut la main. Ce niveau de qualification prisé lui ouvre la voie des plus grandes compagnies aériennes. L’expérience de cet instructeur pilote, sa maîtrise de l’anglais, sa capacité de travail, et sa vitesse de réaction ont permis ce résultat éclatant. Je savais qu’il pouvait le faire. Ce qui m’a étonné c’est qu’il n’avait pas coché la case candidat niveau 6 OACI. Il m’a expliqué ensuite que le jury lui a spontanément accordé le niveau 6 car celui-ci était habilité. C’est bon à savoir.
On peut être anglophone non-natif et obtenir la note maximale au FCL .055. A partir du moment où votre performance correspond aux descripteurs holistiques de l’échelle de notation en langues de l’OACI, ce niveau peut vous être accordé. Bravo Géraud, tu m’as fait très plaisir. FÉLICITATIONS! 🙂
Les cours d’ANGLAIS AÉRONAUTIQUE FCL .055 en ligne reprennent le 2 septembre. Vous pouvez déjà réserver aujourd’hui sur https://fclanglais.fr .
D’autres services de formation sont en préparation: ANGLAIS FCL .055 IR (Instrument Rating), ANGLAIS DE LA NAVIGABILITÉ, ANGLAIS OTAN PLS 4444, ANGLAIS DE L’AVIATION, ANGLAIS GÉNÉRAL.
Un service de TRADUCTION et RELECTURE ANGLAIS/FRANÇAIS sera bientôt disponible: ANGLAIS DE L’AVIATION, ANGLAIS DE LA NAVIGABILITÉ, ANGLAIS DE L’HISTOIRE, GÉOGRAPHIE, MÉTÉOROLOGIE.
Un soutien en ligne pour l’ATPL et la PART 66 en anglais est à l’étude.
Ces travaux sont personnalisés, donc n’hésitez pas à passer un coup de fil ou un email aux coordonnées ci-dessous.