Publié le Laisser un commentaire

Durée de Formation Anglais OACI / FCL .055 – Quand faut-il le passer ?

Question récurrente chez les pilotes et contrôleur aériens

Pour savoir combien d’heures d’anglais en face-à-face vous avez besoin, plusieurs facteurs comptent. Plus d’infos : FCL ANGLAIS

La durée de formation nécessaire en anglais de l’aviation avant d’espérer un niveau 4 OACI dépend de plusieurs facteurs. Le type d’examen peut être défini en début de formation ou en cours de formation suivant l’évolution de vos aptitudes. Il est important de retenir que la durée de formation ne correspond pas toujours au niveau de performance obtenu. Vos objectifs sont des conditions nécessaires. Cependant, les résultats obtenus peuvent être décevants ou satisfaisants voire spectaculaires pour une même personne.

Une formation peut durer entre 2 et 15 heures pour un élève pilote qui a fait sa formation ATPL/CPL en anglais. Pour les personnes en difficulté qui souhaitent atteindre le niveau 4 OACI, il faut compter environ une quarantaine d’heures. Ce sont ne sont que des grandes lignes. Chaque personnes est différente et réagit différemment à chaque enseignement. La personnalisation de la formation permet de diviser au moins par deux le temps de formation, d’où l’intérêt d’un face-à-face en ligne en Anglais OACI. Des formation sont également possibles sur LINGAERO, Latitude AES, et bien d’autres services. Veillez cependant à vérifier la compatibilité de la formation avec les examens que vous souhaitez passer ainsi que les administrations (ANSP) des espaces aériens dans lesquels vous souhaitez voler.

Enfin, il faut avoir conscience que la note finale du FCL .055 représente la note la plus basse des six compétences langagières évaluées. Cela signifie que le jury ne tient aucunement compte de la moyenne de vos notes de compétence. Cela peut sembler injuste mais ce système de notation va dans le sens des recommandations pour garantir la sécurité des vols. En effets, de nombreuses études ont démontré qu’une seule compétence langagière défaillante peut provoquer un accident.

FCL ANGLAIS durée de formation OACI 055 aviation pilote
Il faut considérer la performance dans son ensemble en surveillant les compétences langagières les plus faibles.
FCL ANGLAIS
Follow...Facebooktwitterlinkedinyoutubeinstagramby feather
Share...Facebooktwitterlinkedinby feather
Publié le Laisser un commentaire

Nouvelle performance: NIVEAU 6 OACI

Jeanne Vibert anglais niveau 6 OACI DGAC test examen FCL .055

Un niveau 6 bien mérité!

Disons le tout de suite, tout le mérite dans cette performance revient avant tout à Jeanne Vibert. Cette ingénieure en aéronautique avait contacté FCL Anglais pour une formation très courte de seulement deux heures. La demande portait sur des vols fictifs uniquement. J’ai d’abord trouvé cela un peu bizarre mais Jeanne savait exactement ce qu’elle voulait. Il convient de rappeler que le FCL .055 IR est une qualification de pilote de ligne. Dès notre premier contact, j’ai compris que je n’avais pas affaire à une candidate ordinaire. Jeanne parle avec un anglais parfait. Avec une telle maîtrise de l’anglais on peut parler de bilinguisme. Elle voulait des entraînements aux vols fictifs. Après une courte initiation ou rappels sur l’anglais OACI, nous avons commencé une série de vols fictifs d’abord en VFR puis en IFR. Après quelques questions pour l’évaluation formative, le résultat était clairement un niveau 6. Ceci fut confirmé le lundi 17 janvier 2022 par le jury du centre examen DGAC de Paris-Orly.

Retour d’expérience sur cette brillante performance:

Encore merci à Jeanne qui m’a permis de relever ses impressions. Il semble que la crise de la Covid-19 ait permis quelques évolutions. De nouveaux messages de situations inhabituelles apparaissent dans les questions. Les candidats n’ont plus à ouvrir une enveloppe. Tout est fait sur ordinateur, le QCM également. Alors que les candidats étaient rassemblés par paires autrefois, Jeanne révèle qu’ils sont maintenant à quatre sur la fréquence du vol simulé. Cela peut être déstabilisant mais les examinateurs laissent en principe le temps au candidat de reprendre leurs communications si quelqu’un les interrompt au moment d’une réplique. Peut-être est-ce par modestie mais il semble d’après Jeanne que l’épreuve d’écoute n’était pas si difficile. Il est vrai que beaucoup de candidats ont redouté cet exercice en passant l’examen FCL .055 avec la DGAC. Toutefois cela fait environ trois ans que j’entends des retours d’expérience qui rapportent le contraire. A confirmer donc, mais tout cela va dans le bon sens. Bref, pour FCL Anglais Jeanne est la seconde personne après Géraud a ramener un niveau 6 OACI de la DGAC. Je tenais à la féliciter tout particulièrement pour cette performance exemplaire!

Follow...Facebooktwitterlinkedinyoutubeinstagramby feather
Share...Facebooktwitterlinkedinby feather
Publié le Laisser un commentaire

Need Voice-overs, Dubbing, Subtitles in French?

Here is a video about the services – voice-over in French, dubbing in French, English and French subtitling – that have been proposed since late 2021:

T’nB Pack Influence MICROPHONE

It is a USB condenser microphone:

Specifications – Caractéristiques

User’s manual – Mode d’emploi

European Union quality control certificate – Déclaration de conformité CE 

Follow...Facebooktwitterlinkedinyoutubeinstagramby feather
Share...Facebooktwitterlinkedinby feather
Publié le Laisser un commentaire

Communications en anglais entre pilotes et contrôleurs aériens – La Fête de l’Aviation 2021

Communications de la radiotéléphonie internationale – visioconférence en duplex entre Manchester et Tours

La visioconférence organisée par l’équipe de La Fête de l’aviation sur les communications radio en anglais aéronautique s’est déroulée le samedi 25 septembre 2021 à 14 heures (CEST, GMT +2). Dénys Karakaya, auteur de plusieurs articles sur l’histoire et l’ingénierie aéronautique, animait la visioconférence depuis Manchester tandis que je répondais aux questions depuis Tours sur l’aimable invitation de Géraldine Galland. Bonne fête de l’aviation! (jusqu’au lundi 27 septembre)

La visioconférence en résumé

Pour assurer de bonnes communications en anglais, les contrôleurs aériens ont des formations et examens propres. Ces qualifications leur permettent officiellement de pouvoir communiquer en anglais. Ils ont même des programmes personnels de formation en anglais (PIFA) qui sont obligatoires. Les pilotes ont le choix entre différentes formations en anglais afin de se préparer à leur examen d’anglais FCL .055. Ce test d’anglais a remplacé la QRI, Qualification de Radiotéléphonie Internationale), le FCL 1.200, et le FCL 1.028. Les pilotes et les contrôleurs ont besoin au minimum d’une qualification validant un niveau 4 OACI en anglais. Les descripteurs holistiques sont spécifiés pour chaque compétence langagière et pour chaque niveau OACI dans l’échelle d’évaluation des compétences linguistiques de l’OACI. Les contrôleurs et les pilotes utilisent la même échelle de notation. Il y a deux grands aspects dans l’anglais des communications radio: l’anglais des procédures pour les différentes phases de vol, et phases au sol, et l’anglais de tous les jours pour les situations inhabituelles et messages d’urgence.

À ce jour, samedi 25 septembre 2021, les niveaux d’anglais OACI sont valides pendant:

Avion aéroport Tours Ryanair passagers parking
  • 4 ans pour le niveau 4 OACI (il est de 3 ans dans la plupart des autres pays)
  • 6 ans pour le niveau 5 OACI
  • 10 ans pour les contrôleurs aériens qui justifient d’un niveau 6 OACI
  • à vie pour les pilotes qui justifient d’un niveau 6 OACI

Parmi les points particuliers à la langue anglaise des communications de la radiotéléphonie internationale:

  • Cas concret de confusion entre deux anglophones natifs concernant un QFE (réglage altimétrique) et un indicatif dans cette vidéo.
  • Runway extended centreline; runway axis, runway heading;
  • Stack, radio stack;
  • Climb et climb to;
  • Live side; dead side;
  • Alphabet et chiffres;

Documents officiels évoqués (entre autres; ATTENTION, si ces documents sont mis à disposition en ligne pour consultation, il est important de contacter chaque administration pour s’assurer des mises à jour de chaque publication avant de voler):

  • Le CAP 413 de la CAA (administration de l’aviation du Royaume-Uni)
  • Le DOC 4444 (PANS) de l’OACI, le DOC 9432 de l’OACI, le décret du 27 juin 2000 modifié, tous les trois réunis sur cette page avec un lien vers des extraits audio de la DGAC.

Parmi les personnes ou organismes mentionnés dans la vidéo, nos remerciements vont à:

Follow...Facebooktwitterlinkedinyoutubeinstagramby feather
Share...Facebooktwitterlinkedinby feather
Publié le Laisser un commentaire

NATIVE FRENCH SPEAKER CONVERSATION

Native French speaker tutor teacher trainer speaking English proficient proficiency language online course conversation Toni Giacoia skills France Tours Touraine headway progress lessons

Native French speaker conversation might become the next service on FCL ANGLAIS. It is available on PREPLY. Toni – an experienced aviation English teacher from Tours, France, is at your service. Do you know that Tours is deemed to be the best place in the world to learn French? Look up in any browser and read about that. Speaking with a native French tutor may not be so academic, but the method is quite effective to make headway in French: you can learn and make headway by speaking. The tutor tackles your weakest language skills, then lets you speak, and so on. You can even have fun at times! Toni is ready to help you pronounce better in French. He can correct your grammar and syntax while speaking.

Speaking activity available online

Face-to-face conversation online is the best way to make progress as far as speaking is concerned. Chatting is quite important because Toni can give you some exercises, and you can succeed with flying colours, but when it comes to speaking, you need to activate all your language skills, and it may get more difficult to make a no-mistake. Book now on PREPLY. For further information on NATIVE FRENCH SPEAKER CONVERSATION, please click on the page CONTACT. Here is the trailer on the gist of this service. The first part is spoken in French while the second is in English.

Follow...Facebooktwitterlinkedinyoutubeinstagramby feather
Share...Facebooktwitterlinkedinby feather
Publié le Laisser un commentaire

ANGLAIS POUR LES PILOTES À L’APA TRAINING

Il est capital de faire des efforts dans la formation ATPL en quittant la zone de confort, le français. L’APA Training et l’Institut Aéronautique Jean Mermoz, dont je garde un très bon souvenir, n’ont pas hésité. Toutes les formations se font intégralement en anglais pour les pilotes. L’intérêt est double. Il est bien sûr de se familiariser avec les procédures et le vocabulaire en anglais. Il permet aussi de se tenir prêt pour la qualification obligatoire de radiotéléphonie internationale, le FCL .055. Cet examen permet de valider un niveau d’anglais OACI qui doit être au minimum niveau 4. 

Les compagnies aériennes sont plus exigeantes concernant l’anglais

Néanmoins, de plus en plus de compagnies aériennes exigent le niveau 5 voire le niveau 6 OACI. Par conséquent, l’anglais pour les pilotes, va devenir de plus en plus la langue professionnelle et un atout pour ceux qui parviendront à valider un niveau 6. C’est certes très exigeant, mais une formation intégralement en anglais permet de prendre de l’avance sur les échéances. Le niveau 4 OACI est valide 4 ans en France. Le niveau 5 est valide 6 ans. Enfin, le niveau 6 OACI est pour l’instant valide à vie. A distinguer: l’anglais aéronautique est plus général que l’anglais OACI qui se veut conforme aux procédures en vigueur en anglais pour les pilotes et contrôleur aériens.

Follow...Facebooktwitterlinkedinyoutubeinstagramby feather
Share...Facebooktwitterlinkedinby feather
Publié le Laisser un commentaire

SÉCURITÉ DES VOLS – ANGLAIS DE L’AVIATION, indicatif radio, calage altimétrique

FLIGHT SAFETY – AVIATION ENGLISH, call sign, altimeter setting

Oui, l’anglais de la radiotéléphonie internationale peut impacter la sécurité des vols – C’est arrivé il y a 38 ans entre deux anglophones natifs, mais cela aurait pu arriver à n’importe qui. Si on n’y prend garde, cela pourrait se reproduire. Si tout le monde utilisait la même expression pour une seule signification, l’espace aérien serait plus sûr. Vous avez besoin d’une formation en anglais de l’aviation ? N’hésitez pas à contacter Toni Giacoia au +33 6 67 15 75 62 ou par un message à FCL ANGLAIS sur le site web à la page Contact.

TRADUCTION DU SCRIPT DE LA VIDÉO EN FRANÇAIS

J’ai l’habitude de dire que la sécurité des vols passe avant tout. Peut-être connaissez-vous cette histoire qui s’est déroulée en 1984 ? Et qui, selon le rapport, a été dite de cette façon entre un pilote britannique et un contrôleur aérien d’approche américain. Donc, ça s’est passé comme ça :

  • Le pilote : Dayton avez-vous le fox-echo ?
  • L’approche : Fox-echo ? Il est sur la tour 119,7.
  • Pilote : 1197 merci, ce n’est pas un peu trop haut ?
  • L’approche : Que voulez-vous dire ?
  • Le pilote : Je veux dire que le fox-echo est un peu trop haut, non ? Vous avez dû faire une erreur.
  • L’approche : Négatif Fox-echo a atterri il y a cinq minutes.

Et ils ont continué à parler de cette façon. Donc la conversation a duré quelques minutes, et aucun d’entre eux n’a deviné que l’autre parlait d’un nombre qui ne correspondait pas à l’objectif. L’objectif était de donner un numéro d’avion pour le contrôleur aérien d’approche et ce qui a été compris, et c’est peut-être une préoccupation pour la sécurité des vols, c’est que le pilote a compris qu’il s’agissait du calage altimétrique – le QFE. Vous savez, cela aurait pu être une catastrophe aérienne, bien que cela ne risque pas d’arriver parce qu’ils auraient dû comprendre sur le moment. C’est ce qui s’est passé.

Mais imaginez qu’avec l’avion vous avez le calage altimétrique qui est en approche et prêt à atterrir. Et donc, si vous avez et le réglage pour cet avion qui est réglé sur trois zéro zéro huit, par exemple. Je dis « trii » parce que c’est la prononciation de l’OACI. 3-0-0-8, cela signifie que vous avez 30 pouces de mercure décimale zéro huit, au lieu d’avoir le standard (pression atmosphérique).

Par exemple, vous pouvez avoir un QFE qui est au niveau moyen de la mer, pourquoi pas, vous savez, et nous pourrions avoir un 2992 qui est 29 pouces de mercure virgule neuf deux. « Niner » parce que c’est aussi la prononciation de l’OACI. Donc, vous pouvez imaginer que le réglage est à deux neuf neuf deux, et ensuite vous avez un numéro d’enregistrement, ou plus précisément l’indicatif d’appel. Cela pourrait être fox-trott-echo 3008. Donc, cela signifie que le calage altimétrique pourrait être plus élevé. Et s’il est plus élevé, les aiguilles de l’altimètre sont plus hautes que prévu. Cela signifie qu’en approchant, imaginez que vous êtes dans des conditions IMC.

Suggestion pour améliorer la sécurité des vols

Cela signifie que vous ne pouvez pas voir grand-chose devant vous. Donc, au seuil de piste, il est peut-être trop tard pour faire une remise des gaz. C’est pourquoi cela peut être si dangereux. Remarquez, il n’est pas clairement écrit que QFE est la seule manière de prononcer un tel calage altimétrique. Je recommande fortement de dire QFE au lieu de fox-trott-echo. Je préférerais dire Québec-fox-trott-echo, mais ce n’est pas du tout écrit fox-echo dans les PANS du DOC 4444 ou sur le manuel de radiotéléphonie de l’OACI.

Alors, c’est pourquoi, vous savez… Pourquoi devrions-nous rendre les choses plus difficiles quand il y a une solution plus simple pour résoudre le problème ? Eh bien, c’est ce qui est en jeu en ce qui concerne l’anglais de l’aviation, et plus particulièrement l’anglais de l’OACI qui est une autre partie de l’anglais de l’aviation. Donc, si vous voulez, j’entraîne tous ceux qui le demandent, et c’est, c’est facile à comprendre, à apprendre. Ce n’est pas si cher, alors appelez le 06 67 15 75 62 (encore) 06 67 15 75 62.

Je vous souhaite le meilleur et j’espère que vous passerez un test OACI dès que possible, mais je ne suis pas l’entité qui est en mesure de délivrer une quelconque qualification OACI je ne me contente que de former. OK ? C’est compris ? Donc, passez une bonne journée. A bientôt, bye.

anglais aviation aeronautique, sécurité des vols
Follow...Facebooktwitterlinkedinyoutubeinstagramby feather
Share...Facebooktwitterlinkedinby feather
Publié le Laisser un commentaire

PERFORMANCE et STANDARD – vous avez désormais le choix de votre formation

Recherche de la PERFORMANCE en anglais

Parmi les options, deux nouveaux services sont disponibles sur FCL ANGLAIS pour demander un simple entretien ou un entraînement intensif. Dans les deux cas la recherche de la performance existe. Ce choix dépend de vos objectifs de formation mais aussi de vos performances actuelles en anglais:

PERFORMANCE et face-à-face en ligne, la combinaison gagnante

Vous mettez toutes les chances de votre côté lorsque vous choisissez une formation à distance en face-à-face: les entretiens sont enregistrés afin de les revoir et d’analyser avec précision ce qui doit être amélioré dans votre pratique de la langue anglaise. La préparation des cours et le suivi peuvent être personnalisés idéalement pour des progrès qui viennent 3 fois plus rapidement qu’en groupe. Le blended learning est ici le complément idéal au face-à-face en ligne. L’expression orale prend ainsi toute la place qui lui revient car il n’y a plus la contrainte du nombre d’élèves de la classe. En face-à-face avec l’enseignant, vous ne pouvez plus reproduire les erreurs commises lors des activités de groupe. En effet, si vous interagissez par paires dans une classe de 12, pour ne pas dire plus, comment un seul enseignant peut-il rectifier les usages de la langue anglaise dans 6 paires à la fois? Si vous choisissez la formation en ligne, un seul enseignant se consacre à vous uniquement. Il lui est beaucoup plus facile de confectionner une formation qui vous convienne. Cela représente du temps gagné pour des progrès plus rapides. En général, il faut compter trois fois plus de temps en classe qu’en face-à-face en ligne pour des résultats similaires.

Plus d’informations sur https://fclanglais.fr​  https://fclanglais.fr/contact

 20 minutes GRATUITES d’entretien en anglais pour faire un premier bilan sur vos compétences langagières et vous conseiller un premier programme qui puisse assurer de réels progrès en anglais et rapidement. Appelez le 06 67 15 75 62 maintenant ou envoyez un message à fclanglais [at] gmail.com. 

Ce nouveau choix de services concerne : Anglais OACIAnglais Aéronautique, Grammaire et Structure, Prononciation.

Follow...Facebooktwitterlinkedinyoutubeinstagramby feather
Share...Facebooktwitterlinkedinby feather
Publié le

Interview – La LANGUE ANGLAISE dans l’AVIATION

Anglais de l'aviation, Fête de l'aviation, Ivan Hairon interview Toni Giacoia visioconférence video
Fête de l’aviation – Vidéo: L’ANGLAIS DE L’AVIATION – Toni Giacoia interviewé par Ivan Hairon

Interview à La Fête de l’Aviation

La Fête de l’Aviation est donc née! Réjouissons-nous de cette première. Des portes ouvertes ont eu lieu dans toute la France malgré la crise de la Covid-19. Des personnalités de l’aéronautique et de l’espace ont parrainé l’évènement. Des aéroclubs, entreprises, musées, aéroports et aérodromes ont accueilli le grand public. Ceci avec toutes les précautions nécessaires. Notamment, il était impossible de produire des conférences en présentiel. Ainsi, des visioconférences ont permis à des professionnels, des amateurs, des passionnés d’échanger leurs idées en public. Quelle que soit l’interview, il y avait toujours des réflexions et arguments intéressants à écouter. C’est dans ce cadre que l’organisatrice Géraldine Galland m’a invité à évoquer LA LANGUE ANGLAISE DANS L’AVIATION. Ivan Hairon, le pilote de ligne et bien connu animateur de plusieurs meetings aériens, a complété cette visioconférence de ses expériences de pilote.

Ressources Proposant de l’Anglais Aéronautique et Général

Anglais OACI

Pendant l’interview, j’ai mentionné des documents officiels pour l’anglais OACI. ATTENTION, les documents gratuits en ligne ne sont pas forcément à jour. Il convient de consulter régulièrement le site officiel du SIA, pour la France, afin de s’assurer de modifications. Voici la liste des documents cités:

Enfin, un grand merci à Ivan Hairon pour son intervention, à Géraldine Galland et toute son équipe en particuliers Magali Rebeaud et Nicolas Carof pour avoir organisé et démarré cette première fête de l’aviation.

interview fete de l'aviation 2020
Follow...Facebooktwitterlinkedinyoutubeinstagramby feather
Share...Facebooktwitterlinkedinby feather
Publié le

SURPRISE LITTÉRAIRE POUR UNE AUTRE HISTOIRE DE L’AVIATION

UNE AUTRE HISTOIRE DE L'AVIATION couverture du livre

C’est par hasard que je viens de découvrir la bonne nouvelle. Une revue littéraire avait classé quatrième le livre Une autre histoire de l’aviation lors de la première édition de Les écrivains chez Gonzague Saint Bris. C’était le dimanche 27 août 2018. Cet évènement rassemblait des centaines de livres dont certains très connus. Cette bonne surprise vient du site https://www.consultingnewsline.com/ dont le rédacteur en chef est Bertrand Villeret. C’est un site qui rassemble de nombreux articles très intéressants avec des revues de presse et littéraires. Merci beaucoup pour ce coup de pouce!

Si le livre a généralement été plébiscité, il est quelquefois, rarement, honni par certains. C’est tant mieux car on ne peut pas plaire à tout le monde. Surtout que de nouveaux éléments tendent à confirmer plusieurs conjectures publiées dans ce livre. Notamment, celle qui suppose que Gustave Whitehead ( Gustav Weisskopf en allemand ) aurait bien volé avant les frères Wright. Bref, faire partie des quatre livres retenus dans un tel évènement littéraire rassemblant environ 150 auteurs, et non des moindres, est une belle surprise. Raison de plus pour l’offrir à Noël pour les passionnés d’histoire ou d’aviation: sur Amazon ou en dédicace. Ci-dessous l’article paru dans ConsultingNewsLine:

Les écrivains chez Gonzague Saint Bris 2018 La forêt des livres Une autre histoire de l'aviation de Toni Giacoia sélectionné quatrième par Consulting News Line ConsultingNewsLine Gustave Whitehead Gustav Weisskopf
À la fin de l’article, le livre Une autre histoire de l’aviation retenu dans la sélection 2018 – Cliquez sur la photo pour visiter ConsultingNewsLine
Follow...Facebooktwitterlinkedinyoutubeinstagramby feather
Share...Facebooktwitterlinkedinby feather